淨心猴 RC Monkey

RC Monkey

今年夏天,淨心舍全體熱烈地慶祝淨心猴『志明』和『春嬌』的誕生!聽到這個名字的台灣人們是不是也像我們一樣會露出會心的微笑呢?對於台灣人而言,這兩個名字並不只是為新生兒命名的選擇而已,它們可是具有非常巨大的台灣綜藝娛樂文化的象徵意義喔!

This summer, we celebrate for the birth of our RC Monkeys: Zhi Ming (the male monkey) and Chun Jiao (the female monkey)! The two names, though can be common names of people, are not selected by random. For many Taiwanese people who smile at these names, they symbolize the growth of Taiwanese pop culture in the past two decades.

『志明』和『春嬌』這兩個名字一開始是在1989年中視的綜藝節目『歡樂一百點』中出現,當時因為台灣的電視言論自由才開始發展起來,因此除了政府提倡的中規中矩的教育節目以外,有一些擁有創新點子的電視節目也像雨後春筍一般冒了出來,比方說像是結合藝人互動和走秀技巧的新式綜藝節目。『歡樂一百點』即是第一個出現的這種類型的綜藝節目,收視率相當高,其中最受人歡迎的單元就是『志明與春嬌』這個短劇啦!在這個單元中,節目主持人張菲每次都扮演著一個叫做志明的男角,而春嬌這個角色每次都由不同的女藝人,像是江蕙等人扮演,可是每次的故事背景都不一樣,所以上一集的志明春嬌和下一集的完全沒有任何關係,只要把他們當成同名同姓的情侶檔就行囉。志明和春嬌總是夫妻或是情侶,甚或是前男女朋友的關係,故事內容也總是在他們兩人的愛情危機上打轉,像是兩人不得不分離或是志明從外地回來找春嬌的場景。

「Zhi Ming」 and 「Chun Jiao」 first appeared in a television comedian program 「Happyness 100%」 in Zhung Shi, one of the three largest channels at the time. New innovative TV programs were just starting to develop beside the governmental educational programs thanks to public speech freedom. For instance, entertainment programs featuring combination of talk show and celebrity drama started to appear then, and 「Happiness 100%」 was one of the first of its kind. In this very popular program, the part with the best rating is a little drama named 「Zhi Ming and Chun Jiao」, in which the show host Zhang Fei played the role of Zhi Ming, and a female celebrity play as Chun Jiao. The fun part is that the female celebrity was not necessarily the same person for each episode, and the story surrounding Zhi Ming and Chun Jiao differs every time. Zhi Ming and Chun Jiao are by default lovers or a couple; while they may share a romantic relationship, they suffer from dilemmas of separation, affairs, and so on.

這樣聽起來,好像『志明與春嬌』每次都上演著淒美的愛情故事囉?其實不然!雖然主題是愛情,內容卻以搞笑成分居多,如果你仔細聽兩人的對話,就會發現其實沒有什麼內容可言,不外乎是一般情侶或是夫妻的日常對話,可是過了一會兒竟然離話題愈來愈遠,光是聽他們從天南扯到地北,就會讓你笑到不支!有時節目也會邀請其他像是費玉清等名藝人客串,在滑稽的劇情中穿插幾句奇怪的對白或是歌詞,就算是一整天心情不好的人聽了也不禁莞爾!

However, it would be wrong to assume the little drama was all about solemn love tales. Instead, much of the show focuses on making fun and jokes, and sometimes a few other celebrities or singers would join and play as sidekicks or sing a song, so it is more accurate to consider the show as a skit with music. They never rehearsed for the skit: what you would see is the celebrities』 acting skills and witty conversation. If you pay attention to what Zhi Ming and Chun Jiao are talking about, you would most likely find senseless talks, but you would laugh at how they can change a subject to a totally unrelated topic, and how they can pull back and forth from drama and reality.

很可惜地,『歡樂一百點』這個節目在1996年8月播出了最後一集,『志明與春嬌』這個短劇就此成為絕響,不過它的影響力卻已經深植在廣大觀眾的心目中。這些年來,這兩個名字一再被沿用,像是1992年歌手潘越雲和陳昇的台語專輯之中有一首就叫『春嬌與志明』,不過同樣是音樂作曲,更有名的一首是1999年歌唱團體五月天的台語歌『志明與春嬌』,內容是關於一個叫做志明的癡情漢以及無情的春嬌的故事。從那之後,這兩個名字也就成了台客台妹情侶檔的代名詞。

Unfortunately, 「Happyness 100%」 finished its last episode in August, 1996, but it opened a door for self recognition of new Taiwanese pop culture, and its influence remained in both the entertainment sector and people』s hearts. In 1992, two singers composed a song called 「Chun Jiao and Zhi Ming」, but a much more famous song 「Zhi Ming and Chun Jiao」 was produced by a band called Mayday in 1999. Other from the songs, these two names appear in so many places that they are used to refer to many paired things, especially stereotypical Taiwanese lovers.

說『志明』和『春嬌』是台灣娛樂文化中最具代表性的產物一點也不為過,只要和台灣人提起其中一個名字,他很難不把另一個也聯想在一起。這也就是我們將淨心猴用最能代表台灣本土文化的名字來命名的原因!

If you mention one of the names to a Taiwanese, he/she would most likely connect it to the other name. To say 「Zhi Ming」 and 「Chun Jiao」 are the most representative symbols for Taiwanese pop culture is not at all exaggerated, and this is the main reason we chose these names for the RC Monkeys!

Share

Comments are closed.